Tsukyomi Takarai Admin
Número de Mensagens : 68 Idade : 32 Localização : Sengoku Jidai Pontos : 0 Reputação : 0 Data de inscrição : 09/08/2008
| Assunto: ~*~ Shallow Sleep ~*~ Dom Ago 31, 2008 7:44 pm | |
| ORIGINAL
I just saw you Tooi heya de kimi ni atta yo Kaiwa no hitotsu mo omoidasenai kedo
Sotto te wo nobashi Furete iku shunkan Mata kimi wa dokoka he kieta
Asai nemuri awaku yurare Ano hi no you ni mujaki na kimi ga Ryoute ni afureru ansoku wo Yasashiku kanade Soba ni iru yume wo mita
I just saw you Kankaku dake kodama shiteru Fushigi na kurai ni Kehai wo kanjite
Mado no mukou kaze ni fukare Kiritorareta minareta machi he Kakedashite yuku omoi wa doko ka de Kimi ni aeru you na yokan ga shite
I see you until I wake From shallow sleep
Sotto me wo akete Atari wo nagamete mo Fuukei ga wa There is no colour A colourless landscape
Asai nemuri awaku yurare Ano hi no you ni mujaki na kimi ga Ryoute ni afureru ansoku wo Yasashiku kanade Soba ni iru yume wo mita
TRADUÇÃO
Eu apenas vi você Além do curso do tempo Um quarto esse nós compartilhamos uma vez Mas enlaçamento da minha memória Esquecendo-se de o que era dito
Eu prendi delicadamente minha mão para fora E nesse momento perfeito Você desapareceu - eu o perdi outra vez
No sono raso que eu sonhei apenas te via Eu me recordei Começando e terminando E em algum lugar na calma Um sentimento que nunca mudasse O Fim da sua presença ao meu lado até que eu acorde. Eu apenas vi você Um sumário demasiado do momento distante Antes da luz do dia vir Mas meu coração está batendo rapidamente Talvez nós nos encontremos outra vez
No sono raso que eu sonhei apenas te via Eu me recordei Começando e terminando E em algum lugar na calma Um sentimento que nunca mudasse O Fim da sua presença ao meu lado até que eu acorde.
Eu apenas vi você - até que eu acorde do sono raso
Um artista sem um pincel Não pode pintar em cima da lona Sem você aqui - não há nenhuma cor Uma paisagem incolor
No sono raso que eu sonhei apenas te via Eu me recordei Começando e terminando E em algum lugar na calma Um sentimento que nunca mudasse O Fim da sua presença ao meu lado até que eu acorde.
Eu apenas vi você - até que eu acorde do sono raso
ENGLISH ENSEMBLE
I just saw you Beyond the course of time A room that we once shared But my memory's a haze Forgetting what was said
I gently held out my hand And in that perfect moment You disappeared - I lost you over again
In a shallow sleep I dreamt I was seeing you Just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake
I just saw you A moment far too brief Before the daylight came But my heart is beating fast Perhaps we'll meet again
In the shallow sleep I dreamt I was seeing you Just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake
I see you - unitl I wake from shallow sleep
An artist without a brush Can't paint upon the canvas Without you here - there is no colour A colourless landscape
In a shallow sleep I dreamt I was seeing you Just how I remembered Brimming with tenderness And somewhere in the calm A feeling that nothing had ever changed Your presence close beside me till I wake
I see you - shallow sleep
Nota: A tradução do Englis Ensemble é exatamente igual à da oroginal em japonês, ao contrário da Evergreen, por exemplo. | |
|